top of page

TRANSLATION

EDITHS LOGO (11)_edited.png

Whether you operate a business or are seeking personal translation services in the Houston area, we are here to meet all of your requirements for Spanish to English. 

​

Documents that need certification: 

​

  • Birth Certificates

    • immigration, adoption, or academic purposes.​

  • Legal Documents

    • contracts, wills, and court documents, necessary for legal proceedings​

  • Academic Documents 

    • diplomas and transcripts, needed for academic purposes​

  • Business Documents 

    • financial reports and marketing materials, essential for business operations​

  • Government Documents 

    • passports and ID cards, required for official purposes​, affidavit (for children traveling outside the country)

CORE
FUNCTIONS

01

What is a Certified Translation

02

Certified vs. Notarized Translation Services

Certified translation is a specialized service that translates documents from one language to another, accompanied by a signed and stamped certificate confirming the accuracy of the translation.

 

This certificate verifies the qualifications of the translator and precision of the translated text.

 

The main goal of certified translation is to provide a legally accepted translation suitable for official use, such as submitting documents to government agencies, courts, or educational institutions.

 

By ensuring accuracy, certified translations give you confidence that your documents will be recognized and understood in the target language.

A certified translation can be provided by any professional translator. The translator must sign a document assuring that the translation is an accurate replica of the original document, and the translation is certified.

​

A notarized translation requires a notary public to witness the certification process. To acquire a notarized translation, the translator signs the certificate of authenticity in front of the notary.

​

bottom of page